En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour réaliser des statistiques de visites. En savoir plus

Los nombres en .EU remitidos sobre la mesa pública

2 août 2007 17:30

Los nombres en .EU remitidos sobre la mesa pública 01-Junio-2006 Luego del comunicado de prensa del mes de abril de la EURid, el registro del .EU informaba a la comunidad Internet su voluntad de entrar en el circuito de registro de los nombres de dominio que recibieron una aplicación durante el período de sunrise pero no aceptados. Se insistía en publicar una lista exhaustiva de los nombres que habían sido rechazados. He aquí un extracto de ese texto original : Los nombres de dominio pedidos durante el período Sunrise y cuyas demandas fueron rechazadas o han expirado, estarán nuevamente disponibles el 7 de junio. El 7 de junio, a las 11:00, hora belga, la primera serie de nombres de dominio pedidos durante el período Sunrise y cuyos pedidos fueron rechazados o han expirado, estarán nuevamente disponibles. La lista de nombres de dominio que serán puestos disponibles en la fecha precitada, será publicada en el sitio web de EURid, 2 semanas antes, es decir, el 24 de mayo. Haciendo esta lista pública, la EURid da a todas las personas interesadas, las mismas oportunidades de obtener los nombres de dominio que ellas deseen. Se sugirió que una lista así suministrará una ayuda a los ciberocupas. Nosotros somos de la opinión que esas personas estarán, de todas formas, al corriente de la puesta en público de los nombres de dominio referidos, estudiando nuestra base de datos WHOIS. Publicando una lista, EURid, quiere dar las mismas oportunidades de registrar esos nombres de dominio a todos, incluyendo a aquellos que intentaron, sin éxito, durante el período Sunrise. Esta lista permite igualmente a EURid mostrar de manera transparente el estado de los nombres de dominio pedidos durante el período Sunrise. Seguido a este anuncio, la redacción de DomaiNews, tomó contacto con el registro el 14/4/2006 exponiendo la siguiente cuestión : En el marco de un reportaje sobre los últimos anuncios de EURid sobre el tema de los dominios en .eu en descanso (liberar por causa de no atribución) a fin del mes de junio, le rogamos tenga a bien darnos algunas precisiones sobre el tema de la motivación que anima su organización a establecer una lista. Según nuestra encuesta, el hecho de publicar una lista de esos nombres, va a perjudicar aquellos que realmente están en la búsqueda de esos últimos, pues haciéndolos públicos, los especuladores y otras personas no interesadas y no informadas de partida, le encontrarán un interés comercial. Esto reducirá considerablemente las oportunidades de quienes se dirijan voluntariamente hacia esos nombres. Pensamos que esa política es discriminatoria y le pedimos tenga a bien querer informarnos de sus argumentos y su posición definitiva en ese aspecto. Agradecemos calurosamente su rápida respuesta.DomaiNews

------------ Seguido a ese correo, hemos recibido una respuesta de Patrik Linden, Director de Comunicación del EURid, en estos términos, el 19/4/2006 : (...) As said in our news item on the web which you refer to we will publish a list of the domain names which will be released from Sunrise. This is due to several reasons. The Sunrise period was intended for those who could prove a prior right (for instance a trademark or a company name). If the domain name was not accepted during Sunrise it should be free for anyone to register. (Como dije en nuestro item en la web a la cual se refiere, publicamos la lista de los nombres de dominio los que estaban en el descanso Sunrise. Esto de debe a varias razones. El período Sunrise se intentó para todos aquellos que aprobaron correctamente primero (por ejemplo,un trademark o un nombre de compañía) Si el nombre de dominio no se aceptó durante Sunrise, éste debe estar libre para que cualquiera se registre  .)

By not announcing a list the person applying for it the first time has an advantage being the only one knowing it will be released. Since that person was someone who could not prove the rights for that name it may be a so-called cyber squatter. By publishing the list we give more people the opportunity to register the domain name. (Por no anunciar la lista la persona adjudicada a éste en primer término, tiene la ventaja de ser el único que sabe que estará descansando. Desde que esa persona fue alguien que no pudo probar los derechos este nombre puede ser llamada ciberocupa. Por publicar esta lista, damos a más gente la oportunidad de registrar el nombre de dominio.) It has also been suggested that we are helping the so-called cyber squatters by publishing the list. We think the opposite. By letting everyone know what names will become available not only those really familiar with the data in the WHOIS data base get a fair chance to register the names (También se ha sugerido que estamos ayudando a los ciberocupas, al publicar la lista. Opinamos lo contrario. Por la lista, todos saben qué nombres se vuelven usables, no solamente los familiarizados con los datos en WHOIS, quien da una base de datos con la oportunidad de registrar los nombres). I hope this answers your question. Don’t hesitate to contact me again if you have any further questions. (Espero que esto responda a su pregunta. No dude en contactarme otra vez si tiene alguna pregunta.) Kind regards (Amables saludos) Patrik Lindén (Representante de Comunicaciones) Communications Manager EURid En líneas generales, el argumento gira en torno del hecho de que esta práctica no beneficiará a los ciberocupas, si no, por el contrario, volverá más democráticas y justas las oportunidades de todos y cada uno de acceder a los nombres no atribuidos. Ampliamente discutible, esta visión de las cosas no ha podido sobrevivir a la reflexión de la dirección de EURid que contactamos en derivación. Después de un examen profundo, ella decidió, finalmente, no publicar la lista. Aplaudimos esta elección y agradecemos al registro el haber tomado en cuenta nuestros argumentos y el haber decidido yendo en el sentido de la protección de los interesados. He aquí el último comunicado de la EURid confirmando esta decisión : La base de datos WHOIS permite obtener la fecha en la cual un nombre de dominio estará nuevamente disponible. 23 de Mayo de 2006 Los primeros nombres de dominio, para aquellos que se efectuaron todas las preguntas durante el período Sunrise , expiraron o fueron rechazados por lo menos 45 días antes del 24 de mayo, serán remitidos al dominio público el 7 de junio. Sólo los nombres que son objeto de un procedimiento ADR no serán vueltos disponibles. EURid decidió publicar la fecha de remisión a disposición de los nombres de dominio referidos en su base de datos WHOIS (www.whois.eu). Si uno de esos nombres de dominio le interesa, le invitamos a contactar una oficina de registro acreditada, la cual podrá intentar registrarlo el 7 de junio. Desde el 24 de mayo, cada entrada que figure en la base de datos WHOIS estará acompañada por una fecha prevista de remisión a disposición del público. Mencionamos mientras, que esa fecha no es más que una previsión emitida bajo reserva de un procedimiento ADR. Los otros nombres de dominio para las que los pedidos efectuados durante el periodo Sunrise fueron rechazados y que no serán vueltos disponibles el 7 de junio, lo serán sobre una base semanal cada martes a las 11:00hs. (hora belga) a partir del 13 de junio, hasta que todos los nombres de dominio pedidos durante el periodo Sunrise y atribuidos a algún candidato, estén nuevamente disponibles.

Partager Imprimer Envoyer a un ami