 |
Novità nella zona .fr annunciate dall’ AFNIC. Un’altra modificazione d’ importanza: tutta persona in possesso di una richiesta di registro di marca all’ INPI può registrare inmediatamente il suo nome sotto il .fr. Le associazioni potranno in avanti registrare il loro nome di dominio direttamente sotto il .fr. Per esempio, l’associazione mariana, può d’ora in poi essere registrata sotto marianne.fr invece di.asso.fr. Tutta associazione in possesso di un asso.fr può chiedere direttamente il suo nome sotto il .fr se quest’ultimo è libero. Le novità nella Lettera di nomina dell’ AFNIC: Le principali modificazioni annunciate per l’AFNIC il 6 di gennaio del 2003 per le zone "fr" e "re" sono le seguenti: Nomina delle associazioni * Tutte le associazioni registrate all’ INSEE (codici APE indifferenti) possono in avanti essere registrate direttamente sotto ".fr" o ".re" come il nome figura in una delle seguenti rubriche dell’ identificatore INSEE: denominazione, segno, sigla. * Il registro segue essendo possibile sotto ".asso.fr" o ".asso.re". * In caso di litigio, il nome di dominio assegnato genera la responsabilità dell’organismo sollecitante. * Le associazioni non registrate nell’ INSEE possono solamente essere registrate sotto la estensione ".asso.fr" o ".asso.re". Registro delle marche sotto ".tm.fr" * I proprietari di marca (e) possono in avanti registrare il nome di dominio nel momento della richiesta di registro della marca per l’INPI. * L’AFNIC comproverà 6 settimane più tardi che la marca è stata oggetto di una pubblicazione all’ BOPI (Bolletino Ufficiale della Proprietà Industriale). A sua mancanza, si sopprimerà il nome di dominio corrispondente. Si farà una seconda comprovazione alla fine del termine di 6 mesi con lo scopo di controllare il registro definitivo della marca (procedimento classico). Attenzione: E possibile che la richiesta di registro della marca non sia visibile inmediatamente nei servitori di basi INPI (tempo di stato ci circa 15 giorni fra il deposito e la visibilità della richiesta nelle basi). Con il fine di validare la richiesta, è necessario trasmettere la copia della richiesta di registro con la lettera di compromesso. Lista dei termini fondamentali La lista dei termini fondamentali aggruppa attualmente tre grandi categorie: * i termini vincolati all’ordine pubblico e ai buoni costumi, * i termini vincolati al funzionamento di Internet, * e i nomi delle organizzazioni internazionali firmatari del Convenio di Parigi. Questi termini non si assegnaranno direttamente sotto ".fr", ".com.fr", ".asso.fr", ".presse.fr" e sotto ".prd.fr". Tuttavia, potranno assegnarsi sotto le uniche zone ".gouv.fr", ".nom.fr", ".tm.fr", previa presentazione del gustificante adeguato. Si rifiuteranno anche i nomi sinonimi o quelli con una radice etimologica comune a questi termini. Ricordiamo che questa lista di termini fondamentali possono evolvere secondo la decisione del Consiglio di Amministrazione, dopo una decisione chiesta dalle autorità competenti, in funzione dello sviluppo di Internet e le disposizioni legali e reglamentarie. Secondo la lettera di azione di nomina, tutto termine può con motivo di qualsiasi atto di amministrazione, o di autorità, diventare un "nome fondamentale" ed essere oggetto di un diritto preferente d’ acquisto o di ripresa dall’ AFNIC, senza compensazione, combinato con un termine sufficente per garantire la migrazione. La lista dei fondamenti che si oppongono è disponibile nel sito dell’ AFNIC nel giorno della recezione di quest’ultimo di una richiesta di atto di amministrazione diretta da un Prestatore di servizi Internet. L’AFNIC chiama l’attenzione sul fatto che la lista difusa in linea, qui, non implica l’insieme dei termini fondamentali nel fatto che l’unica maniera di diffondere alcuni di loro potrebbe sembrare attentatorio o turpe. A tale effetto e previa petizione scritta, l’AFNIC propone dirigirsi solamente ai suoi membri, la lista completa dei termini fondamentali protetti sotto confidenzialità attraverso posta semplice o posta elettronica. Termini vincolati ai componenti geografici ardenne, armor, belfort, caledonia, champagne, charentes, caro, corsa, costa Azzurra, futuna, garona, ille, indre, languedoc, loira, maine, meurthe, miquelon, norte, normandia, poitou, polinesia, puy, pirenei, rin, rousillon, saona, saboya, sevres, tarn, vienna, vilaine, wallis Termini vincolati ai crimini abuso del potere, antisemita, antisemiti, antisemitismo, antisemistismi, arma, arme, arie, attrocità, barbarie, barbari, barbarismo, barbarismi, bombardaggio, bombardaggi, bomba, bombe, campi di concentrazione, carabina, carabine, uccisione, uccisioni, camere di gas, camicie nere, collaborazione, combattimento, combattimenti, courdassise , croce gamata, depurazione etnica, spia, spionaggio, spiare, spie, etnocidio, etnocidi, stella gialla, eugenismo, esplosivo, esplosivi, sterminazione, sterminazioni, fascismo, fascismi, fascisti, moneta falsa, falso, forno crematorio, furher, furher, fucile, fucili, genocida, genocidi, gestapo, guerre, guerra civile, guerra fredda, guerre civili, hitler, hitleriano, hitlerismo, hitlerismi, hitler, olocausto, olocausti, insurrezione, insurrezioni, capo, la notte dei cristalli, maffia, massacre, massacri, la mia lotta, mercenario, mercenari, milizia, milizie, mussolini, nazismo, nazismi, neonazisi, pogrom, pogroms, profanazione, profanazioni, profanare, purificazione, purificazioni, ribellione, ribellioni, revisionismo, revisionismi, revolver, revolver, sabotaggio, sabotaggi, sabotatore, sabotatori, sicurezza, sicurezze, shoah, shoahs, svastica, terrore, terrori, terrorismo, terrorismi, terrorista, terroristi, tradimento, tradimenti, waffen-ss, waffenss, xenofobo, xenofobi, xenofobia. TermesTermini vincolati agli Stati accademia, accademie, amministrazione, amministrazioni, ambasciata, ambasciate, armata, armate, assemblea, assemblea generale, cantone, cantonale, cento, centimo, ciento, cittadino, cittadina, cittadini, collegio, collegi, comuna, comune, consiglio generale, consigli generali, comuna, comune, consiglio regionale, consigli regionali, costituzione, costituzioni, chiamata, cstifrance, decreto, decreti, democrazia, democrazie, dipartimento, dipartimenti, deputato, deputati, bandiera, bandiere, scuola, scuole, uguaglianza, uguaglianze, elezione, elezioni, scegliere, stato, stati, euro, euro, fisco, fischi, franco, franchi, fraternità, fraternità, gendarme, gendarmeria, gendarmerie, gendarmi, governabilità, governabilità, governo, governi, albergo di città, tassa, tasse, giudice, giudici, giurisprudenza, giustizia, legge, leggi, licei, magistrato, magistrati, intendente, intendenti, marina nazionale, marsigliesa, ministero, moneta, municipalità, nazione, nazioni, opinione pubblica, parlamentario, parlamento, partito, partiti, penale, polizia, poliziaco, politico, politici, pompiere, pompieri, prefettura, prefetture, prefetto, prefetti, primo ministro, presidente della repubblica, presidenziabile, presidenti, processi, putsch, regione, regioni, repubblica, repubblica francese, sapeur-pompier, senato, senatori, subprefetto, sovranità, tribunale, tribunali, tva, università, università, voto, votare, voti. Termini relazionati con gTLD aereo, arpa, arte, biz, cctld, cctlds, com, coop, edu, firm, gov, gtld, gtlds, info, int, mil, museo, nome, net, nom, org, pro, rec, store, tmk, red Termini relazionati con le infrazioni abuso di autorità, abuso di confidenza, abuso di debolezza, agressione, agressioni, inganno, ingannare, assasino, assasinare, assasinato, assasini, attentato, attentati, brigantaggio, brigantaggi, bigamia, novatadas, infrazioni, ferita, boicot, furtivismo, furtivare, giro, calunnia, calunnie, furto con danno, estorsione, chouraver, clandestino, clandestini, complot, complotare, concusion, conspirazione, contravenzione, contrabando, falsificazione, corruzione, colpo, colpi, crimene, crimeni, criminale, criminali, vizio, vizi, delitto, delitti, distruzione, distruzioni, deviazione, difamazione, difamazioni, frattura, fratture, ammutinamento, ammutinamenti, avvelenamento, avvelenamenti, ritirata, staffa, ecisione, esecuzione, esibizionismo, estorsionare, estorsione, falsificazione, falsificazioni, falsario, falsificatore, fratricida, frode, commettere frode, gangster, inseguito, inseguire, hold up, omicidio, incendiario, incendio, incesto, infanticidio, infrazione, ingiuria, intrusione, sequestro, sequestrare, sequestratore, uccisione, uccisore, malvivente, malviventi, malevolenza, malversazione, manovra, matricida, assasinato, assasini, offesa, ostaggio, ostaggi, oltraggio, parricidio, pedofilia, pedofilo, perverso, perversione, birbonata, rapina, birbone, prateria, pirati, veleno, poligamia, poligamo, prostituzione, provocazione, proxeneta, proxenetismo, piromano, estorsione, sollecitare, sollecitante, ricatto, rapimento, rapimenti, ocultazione, ricettore, ocultazioni, recidiva, regicidio, regicidi, scelerat, sequestro, sequestrare, espoliazione, subornazione, suicidio, suicidi, tentativa, tentative, traffico, traffico d’ influenze, trafficante, trafficanti, frode, uccidere, uccisione, uccisioni, usurpazione, violazione, violazioni, violenza, violare, violatore, violatori, rubare, ladro, ladroni, furti, zoofilia. Termini relazionati con le Libertà allah, associazione, associazioni, bibbia, buda, budismo, budismi, brahmanesimo, brahmanesimi, cattolicesimo, cattolicesimi, cattolico, cattolici, chretien, chretiens, cristianesimo, cristianesimi, confuzionismo, confuzionismi, corano, culto, culti, cultura, culture, prete, preti, diavolo, diavoli, dio, dei, diritto, droit-de-la-def, droitdeladef, droit-de-l-h, droit-de-lh, droit-del-h, droitde-l-h, droitde-lh, droitdelh, diritti, chiesa, chiese, impiego, impieghi, envoutement, envoutements, envo, espressione, espressioni, scioperi, induismo, induismi, imman, immans, islam, islamismo, islamismi, islamici, gianismo, gianismi, ebraismo, ebreo, ebrei, laicità, laicità, libertà, manicheismo, manicheismi, manifestazione, manifestazioni, mazdeismo, mazdeismi, mos, moschee, oratorio, oratori, pastore, pastori, proprietà, proprietà, protestante, protestantismo, protestantismi, protestanti, rabino, rabini, religione, religioni, santuario, santuari, salute, salute, satana, satanico, satanici, satanismo, satana, setta, sette, shintoismo, shintoismi, sociale, sociali, solida, solidarietà, stregonerìa, stregonerìe, stregone, stregoni, sicurezza, sinagoga, sinagoghe, sindicalismo, sindicalismi, sindicato, sindicati, tantrismo, tantrismi, taoismo, taoismi, tempio, tempi, testamento, testamenti, lavoro, vudu, vedismo, vedismi, youde. Termini vincolati agli Organismi Internazionali puliscono, bird, bit, casco-azzurro, casquebleu, casque-bleux, casquebleux, caschi-azzurri, casquesbleu, casques-bleux, casquesbleux, ceca, cee, cij, tjce, cnucd, euratom, fao, gatt, gmi, kafor, kfor, nato, ocde, omi, omm, ompi, oms, ong, onu, opep, otan, oua, pnud, tpi, uit, uncitral, unesco, unidir, oops, wipo. Termini relazionati con Organismi Internet apnic, arin, centr, iab, iana, icann, iesg, ietf, internic, registrar, registrars, registries, registry, ripe, w3, w3c. Termini vincolati ai Paesi africa del sur, afriquedu-sud, afriquedusud, albania, algeria, germania, inghilterra, antica, argentina, armenia, australia, austria, azerbaijan, le bahamas, bahrein, bangladesh, le barbados, bielorrusia, belgica, belice, benin, bolivia, bosnia - herzegovina, bosnieherzego, botsuana, brasile, bulgaria, burkina-faso, burkinafaso, burundi, cambogia, camerún, canada, centrafique, cile, cina, cipre, colombia, congo, corea, corea del nord, coree-dunord, coreedu-nord, coreedunord, coree-du-sud, coree-dusud, - sur coreedu, oreedusud, costa rica, costarica, cote-d-iv, cote-div, coted-iv, cotediv, coteiv, croazia, cuba, dinamarca, dominica, egitto, el salvador, elsalvador, emirati arabi uniti, emirati-arabesunis, emiratsarabes-unis, emiratsarabesunis, equatore, spagna, estonia, stati uniti, etatsunis, stati uniti di america, federazione di russia, federation-derussie, - russia federationde, federationderussie, finlandia, francia, gabon, gambia, georgia, ghana, gran bretagna, grandebret, grecia, granada, granadinas, guatemala, guinea, guinee-bissau, guineebissau, guinea equatoriale, guineeequatoriale, guyana, haití, holanda, honduras, ungheria, india, indonesia, iran, irak, irlanda, islanda, israele, italia, jamahiriya-arabe-liby, giamaica, giappone, giordania, kazajstan, kenia, kirguizistan, laos, lesoto, letonia, il libano, liberia, libia, liechtenstein, lituania, lussemburgo, madagascar, malasia, malaui, malí, malta, marrocco, maurice, mauritania, messico, monaco, mongolia, mozambique, nevis, nicaragua, niger, nigeria, norvegia, nuova guinea, nouvelle-zel, nouvellezel, oman, uganda, uzbekistan, panama, papouasie-nouvelle-gu, papua, nuova guinea-nouvelleguinee, papouasienouvelle-gu, papouasienouvellegu, paraguay, paesi bassi, paysbas, peru, filipine, polonia, portogallo, repubblica araba siria, republique-arabesyri, repubblica democratica popolare di corea, reppublica ceca, repubblica unita di tanzania, repubblica yugoslava di macedonia, rumania, regno unito, ruanda, santa lucia, saintkittnevis, saint-kitts, saintkitts, saint-kitts-et-nevis, saintkitts-et-nevis, saintkittsetnevis, san marino, santa sede, san vicente e i granadini, el salvador, saotomeetetprincipe, sao-tome-et-principe, saotome-et-principe, sao-tome-principe, saotome-principe, saotomeprincipe, senegal, sierra leona, singapore, slovacchia, slovenia, sudan, sri lanka, svezia, svizzera, surinam, suazilandia, siria, tayikistan, tanzania, el chad, togo, trinite-et-tobago, trinite-ettobago, - tobago triniteet, triniteettobago, tunisi, turkmenistan, turchia, ucrania, uruguay, stati uniti di america, vaticano, venezuela, vietnam, yugoslavia, zambia, zimbahue. Termini vincolati alle Professioni Regolamentate aeroporto, aeroporti, architetto, architetti, artigiano, artigiani, assedic, assedics, asso, assos, avvocato, avvocati, riconosce, riconosciute, collegio di avvocati, collegi di avvocati, chirurgo, chirurgo-dentista, chirurgo- dentisti, chirurgiedentisti, chirurghi, chirurgo-dentisti, chirurgiedentisti, chirurgo- dentisti, chirurgiensdentisti, dentista, dentisti, dottore, dottori, contabile, expertcompt, esperto - contabile, expertcomptables, esperto-contabile, expertscompt, contabili, expertscomptables, generalista, generalisti, geometra, geometra- esperto, geometreexpert, geometra- esperti, geometreexperts, geometra, geometra- esperto, geometresexpert, geometra- esperti, geometresexperts, usciere, usciere-giustizia, huissierjustice, usciere-giustizia, huissierjustices, uscieri, ujieres-giustizie, huissiersjustice, uscieri-giustizia, huissiersjustices, kinesiterapeuta, kinesiterapeuti, kinesiterapia, kinesiterapie, maestro artigiano, maitreartisan, maitres-artisan, maitresartisans, massaggiatore, massaggiatore- kinesiterapeuta, massaggiatore- kinesiterapeuti, massaggiatori, massaggiatore- kinesiterapeuta, massaggiatore- kinesiterapeuti, masseurskinesitherapeutes, medico, medici, nomi, nottaio, nottai, pedicure, pedicure, farmaceutico, farmaceutici, podologo, podologhi, porto, porti, prd, stampa, stampe, levatrice, levatrici, sagefemmes, levatrici, sagesfemmes, veterinario, veterinari. Termini vincolati ai protocoli di Internet acap, afs, anycast, arpanet, arpanets, chap, darpa, data, dav, dhcp, dns, e-164, posta elettronico, e-mail, enum, extranet, extranets, epp, e164, file, finger, ftp, Gopher, html, http, icmp, ident, igmp, imap, in-addr, internet, internets, intranet, intranets, ip, ipng, ipsec, ipv4, ipv6, ldap, posta elettronica, mailserver, mailservers, mailto, mime, multicast, nfs, nntp, osi, pop, pop3, postmaster, postmasters, prospero, rfc, rtfm, rtsp, smtp, op, pop3, postmaster, postmasters, prospero, rfc, rtfm, rtsp, smtp, tcp, tcp-ip, tcpip, telnet, tftp, tip, tn3270, unicast, uri, url, vemmi, wais, webmaster, webmasters, whois, wml, www, xhtml, xml, x400, x42d, x500.
Termini vincolati alla Salute absenta, absentas, acid, acido, acidi, acids, alcol, alcolismo, alcolismi, alcol, anfeta, anfetamine, anabolizzante, anabolizzanti, fracasso, fracassi, sbarra, sbarre, leva, canabis, cannabis, cellula, clon, coniglio dell’India, conigli dell’India, cocaina, cocaine, coque, coques, corpo, scure, scuri, distribuitore, distribuidori, def, defo, defonces, dopage, dopages, aditivo, aditivi, droga, droghe, estasi, embrione, embrioni, fecondazione, fiv, fix, feto, fum, fumettes, gamm, gametas, genetica, genetiche, genoma, genomi, segretaria, segretarie, hachisch, hachischs, erba, erbe, eroina, eroine, inseminazione, inseminazioni, ivg, ubriacchezza, ubriacchezze, aggiunta, aggiunte, ju, junkies, lsd, marijuana, marijuane, medicamento, medicamenti, madre-portatrice, mereporteuse, madre-portatrice, mereporteuses, madri-portatrici, meresporteuse, madri-portatrici, meresporteuses, morfina, morfine, narcotico, narcotici, narcotrafficante, narcotrafficanti, opio, organo, organi, sovradosi, sovradosi, farmacia, farmacie, poppers, polvere, polveri, sangue, schnouf, schnoufs, shit, tiro, tiri, stup, stupefiant, stupefiants, stups, tabacco, tabacchi, tabacchismo, tabacchismi acies, poppers, poudre, poudres, sang, schnouf, schnoufs, shit, tiro, tiro, stup, stupefacente, stupefacenti, stups, tabacco, tabacchi, tabagisme, tabagismes, toxicomania, toxicomanie, trapianto, trapianti.
Termini vincolati alle Strutture agenzia, agenzie, gabinetto, gabinetes, comitato - impresa, comiteentrep, comites-entreprises, comitesentreprises, confederazione, confederazioni, cooperativa, cooperative, società, società, impresa, intraprese, epa, epic, epst, stabilimento, stabilimenti, eurl, federazione, federazioni, filiale, filiali, fondazione, fondazioni, GIE, gip, gruppo, gruppi, società di borsa, società di borsa, istituto, istituti, PYME, rcs, riunioni, SARL, camera, sca, scea, SCI, scp, scs, SEP, siren, si, siret, snc, soc, socità, srl, ssii, ssiis, statuto, statuti, sucursale, unione, unioni. Termini vincolati ai Valori bordello, bordelli, boia, boia, cadavere, cadaveri, colonizzazione, croce-celtica, croixceltique, croixceltiques, crou, crouilles, discriminazione, schiavitù, schiavismo, schiavo, schiavi, macch, macabei, cas-cerrado, maisonc, casa-cerrado, maisoncloses, case-chiuso, maisonsc, case-chiuse, maisonscloses, martire, martiri, martyr, morti, morti, mutilazione, persec, persecuzione, persecuzioni, prigioniero, prigionieri, razza, razze, razzismo, razzismi, razzisti, razzisti, sadico, sadici, sadismo, sadismi, sevice, sevices, supplizio, supplizi, di tortura, di tortura, tortura, torture, tratta, trattas, travestiti. Trasmissione dei nomi di ambito: si autorizzano 3 nuovi casi 1. Cessioni di fondo di commercio 2. Apportazioni di capitale 3. Disoluzione amistosa La lista dei documenti a proporzionare per qusti tre nuovi casi nella nuova lettera d’azione di nomina messa a disposizione nel sito di .fr/AFNIC da lunedì 6 di gennaio del 2003.
S.B.
|  |